Определение прозы
Проза (PROHzuh) - это письменный язык, который появляется в его обычной форме, без метрической структуры или разрывов строк. Это определение является примером написания прозы, как и большинство учебников и руководств, электронных писем и писем, художественной литературы, газетных и журнальных статей, исследовательских работ, бесед и эссе.
Слово “проза” впервые вошло в английский язык около 1300 года и означало "рассказ, повествование". Оно пришло из старофранцузской прозы (13 век) через латинское prosa oratio, что означает “прямая или прямая речь”. Его значение “проза, а не поэзия” появилось в середине 14 века.
Типы написания прозы
Написание прозы может проявляться во многих формах. Вот некоторые из наиболее распространенных:
Героическая проза: литературные произведения героической прозы, которые могут быть записаны или прочитаны, используют многие из тех же тропов, что и в устной традиции. Примерами этого могут служить скандинавская проза Эдда или другие легенды и сказки.
Художественная проза: это проза, основанная на фактах, реальных событиях и реальных людях, таких как биография, автобиография, история или журналистика.
Художественная проза: литературные произведения в этом стиле воображаются. Части могут быть основаны или вдохновлены реальными событиями или людьми, но сама работа является продуктом воображения автора. Примерами этого могут быть романы и рассказы.
Пурпурная проза: термин "пурпурная проза" несет негативную коннотацию. Это относится к слишком сложной, вычурной или цветистой прозе. Она классифицируется по чрезмерному использованию наречий, прилагательных и плохих метафор.
Проза и стихи
Хотя оба стиля письма, существуют определенные ключевые различия между прозой, которая используется в стандартном письме, и стихами, которые обычно используются для поэзии.
Проза
Как уже говорилось, проза следует естественным образцам речи. Она формируется с помощью общих грамматических структур, таких как предложения, которые встроены в абзацы. Например, во вступительном абзаце статьи Дианы Спеклер в New York Times “Среди целителей” она пишет:
Мы приходим в полдень и берем наши номера. Более мотивированные, приехавшие со всей Мексики, начали появляться в 3 часа ночи. Примерно половина из 80 человек, ожидающих нас впереди, сидят в длинном зале ожидания на скамейках вдоль стен, в то время как другие стоят на улице или убивают долгие часы, бродя по Тонале, пригород Гвадалахары, известный своимиремесленники, улицы, уставленные мебелью ручной работы, вазы высотой с человека, грибы, сделанные из блестящих плиток. Рафаэль, целитель, принимает одного посетителя за другим с 5. Это то, что он делает каждый день, кроме воскресенья, каждую неделю своей жизни.
Хотя Спеклер использует некоторые литературные приемы, часто ассоциирующиеся со стихами, такие как сильные образы и сравнения, она не следует никаким поэтическим условностям. Это сочинение состоит из предложений, что означает, что оно написано в прозе.
Стих
В отличие от прозы, стих формируется с помощью шаблонов метра, рифмы, разрывов строк и строфической структуры — всех аспектов, связанных с написанием стихов.
Например, стихотворение в свободном стихотворении “Я пытаюсь разбить твое сердце” Кевина Янга начинается:
Я надеюсь
повесить голову
на моей стене
Хотя в этом стихотворении не используется метр или рифма, оно классифицируется как стих, потому что оно состоит из коротких двухстрочных строф, называемых двустишиями. Остальная часть стихотворения состоит из двустиший и случайных моностихов (однострочных строф).
Поэзия в прозе
Хотя стихи и проза разные, есть форма, которая объединяет их: поэзия в прозе. Стихотворения в этом ключе содержат поэтические приемы, такие как образы, пустое пространство, образный язык, звуковые приемы, аллитерация, рифма, ритм, повторение и повышенные эмоции. Однако она написана в прозаической форме — предложениями и абзацами — вместо строф.
Примеры прозы в литературе
1. Jose Olivarez “Ars Poetica”
В этом стихотворении в прозе Оливарес пишет:
Миграция происходит от слова “мигрировать”, которое является глаголом, определенным Merriam-Webster как “переезжать из одной страны, места или местности в другую”.
Поворот сюжета: миграция никогда не заканчивается. Мои родители переехали из Халиско, Мексика, в Чикаго в 1987 году. Капитализм вытеснил их из Мексики, и они прибыли в Чикаго как раз вовремя, чтобы быть вытесненными капитализмом.
Вопрос: возможна ли миграция, если нет “другой” земли для прибытия.
Моя работа: воображать. Моя семья начала мигрировать в 1987 году и никогда не останавливалась. Я родился в середине миграции. Я нашел свой дом в этом движении.
Позвольте мне попробовать еще раз: я пытался стать американцем, но Америка токсична. Я пытался стать мексиканцем, но Мексика токсична.
Моя работа: делать больше, чем просто воспроизводить ядовитые истории, которые я унаследовал и узнал.
Другими словами: то, что это искусство, не означает, что оно по своей сути ненасильственно.
Моя работа: писать стихи, которые заставляют моих людей чувствовать себя в безопасности, замеченными или любимыми.
Моя работа: заставить моих врагов бояться, злиться или иным образом игнорировать.
Мой народ: мой народ.
Мои враги: капитализм.
Сьюзан Зонтаг: “Жертвы заинтересованы в представлении своих собственных страданий”.
Ремикс: выжившие заинтересованы в представлении своего собственного выживания.
Моя работа: выживание.
Вопрос: Почему стихи?
Ответ:
Оливарес создал это стихотворение в прозаической форме, а не в стихах. Он использует литературные приемы, такие как неожиданный синтаксис, пробелы, повышенные эмоции и неожиданные повороты, чтобы усилить поэтические элементы своей работы, но он не использует стихотворные инструменты, такие как метр, рифма, разрывы строк или строфическая структура.
2. Герман Мелвилл, Моби Дик
Роман Мелвилла - классическое произведение художественной прозы, часто называемое Великим американским романом. Он начинается со следующих строк:
Зовите меня Измаил. Несколько лет назад — неважно, как долго точно — имея мало или вообще не имея денег в кошельке, и ничего особенного, что могло бы заинтересовать меня на берегу, я подумал, что немного поплаваю и увижу водную часть мира.
3. Тони Моррисон, Играющая в темноте
Книга "Игра в темноте", в которой рассматривается американская литература через призму расы, свободы и индивидуализма, первоначально была прочитана, когда Моррисон был приглашенным докладчиком в Гарвардском университете. Она начинает:
В этих главах выдвигается аргумент в пользу расширения изучения американской литературы, которое, я надеюсь, будет более широким. Я хочу нарисовать карту, так сказать, критической географии и использовать эту карту, чтобы открыть столько же пространства для открытий, интеллектуальных приключений и тщательного исследования, сколько и первоначальная карта Нового Света — без мандата на завоевание.